Ejemplos del uso de "aborder" en francés
Alors, comment pouvons-nous aborder le dernier kilomètre ?
Так как же нам справится с проблемой последней мили?
nous devons aborder l'équilibre d'une manière équilibrée.
нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно.
Et en fait vous pouvez - - je ne vais pas aborder ça.
И фактически можно - - не будем в это углубляться.
C'est le point que mes étudiants et moi-même voulions aborder.
Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос.
Je pense qu'il va aborder le sujet plus tard dans la conférence.
Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции.
Mais avant d'y venir, je voudrais aborder ce qui vous interpelle peut-être.
Однако сначала я хочу обсудить кое-что, о чём вы, может быть, думаете.
Quel genre de questions pensons-nous que la pensée du design pourrait aborder utilement ?
В каких вопросах может помочь дизайн-мышление?
Je vais juste aborder deux points et je passerai au sexe et à l'amour.
Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви.
Je vais juste aborder deux points puis je passerai au sexe et à l'amour.
Я назову буквально пару, и потом расскажу о сексе и любви.
Pour aborder l'avenir avec assurance, il faut aussi regarder le passé, et comprendre les erreurs commises.
Для того чтобы смотреть в будущее с уверенностью, надо также оглядываться назад - и понимать, где были допущены ошибки.
Et alors, je me suis dit, comment pourrions nous aborder la crise de l'énergie dans notre pays?
И вот я подумал, как мы могли бы преодолеть энергетический кризис в этой стране?
Après l'emploi, laissez-moi aborder le second objectif, qui est l'amélioration des services sociaux de base.
От рабочих мест перейду ко второй цели - повышение качества важнейших инфраструктурных услуг.
Et si nous avions à faire cela, nous trouverions - nous pourrions en fait aborder la technologie dans ce sens.
И если бы мы так сделали, то мы бы поняли - на самом деле мы могли бы постичь технологию таким образом.
Je pense donc que nous sommes prêts à aborder l'une des questions les plus importantes de la neuroscience :
Поэтому я думаю, что мы уже готовы коснуться одного из самых важных вопросов неврологии:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad