Ejemplos del uso de "accepté" en francés
Mais M. Chen a par la suite admis à la télévision qu'il avait accepté des pots-de-vin pour fabriquer des histoires au sujet d'une société semi-publique.
Но г-н Чэнь впоследствии признался по телевидению, что он брал взятки за написание ложных статей о компании с государственной долей собственности.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps.
Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté.
Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté.
И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Les Pakistanais ont ainsi accepté le règne militaire comme étant leur destinée.
В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу.
Ils ont tous accepté d'être affichés à côté de l'autre.
И все они согласились, чтобы их фотографии были размещены рядом друг с другом.
Jusqu'à présent, 16 pays ont volontairement accepté le processus d'examen par les pairs :
Пока 16 стран добровольно приняли процесс равной проверки:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad