Ejemplos del uso de "accepter" en francés con traducción "принимать"

<>
Veuillez accepter mes sincères condoléances. Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования.
Pourquoi accepter de nouvelles idées ? С какой стати мы должны принимать новые идеи?
Veux-tu accepter ce petit rien ? Прими этот пустячок.
Elle se refusa à accepter l'argent. Она отказалась принять деньги.
Je ne peux pas accepter ton cadeau. Я не могу принять твой подарок.
Nous allons accepter son idée, ou pas. Мы все примем его идею, а может, отвергнем.
Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition. Закаев, казалось, был готов принять предложение.
Personne en Israël ne peut accepter ça. Никто в Израиле не примет этого.
Elle s'est refusée à accepter l'argent. Она отказалась принять деньги.
C'était une destinée que je pouvais accepter. Это было будущее, которое я не мог принять.
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Cela signifie accepter et faire avec la mondialisation. Это означает принятие и приспособление к глобализации.
que l'on doit accepter et ne plus questionner. который нужно научиться принимать как есть и не задавать вопросов.
Nous devons accepter la peur, puis nous devons agir. Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
C'est donc un modèle très difficile à accepter. Именно поэтому эту модель так трудно принять.
Nous ne devons pas accepter ce point de vue. Мы не обязаны принимать эту точку зрения.
Tous ceux qui sont prêts à accepter son offre. Кто готов принять его предложение?
Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition. Другими словами, она не хочет принимать предложение.
Le monde veut-il vraiment accepter une telle absurdité ? Неужели мир действительно готов принять такую нелепость?
En tant que partenaires, nous devons accepter ce leadership national. Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.