Ejemplos del uso de "affaiblies" en francés
Traducciones:
todos280
ослаблять183
ослабляться44
ослабленный32
ослабевать15
приглушать1
притуплять1
otras traducciones4
Toujours confronté aux mêmes sanctions, même affaiblies, Kadhafi a finalement pris le parti des pragmatiques :
Противостояние продолжалось, и, хотя санкции уже действовали слабо, Каддафи последовал за прагматиками:
L'ONU et l'OTAN sont largement perçues comme des organisations affaiblies, sinon brisées, par leur incapacité à parvenir à un accord sur l'Irak.
Многие сегодня считают, что неспособность прийти к согласию по иракскому вопросу, если не полностью уничтожило, то, во всяком случае, нанесло серьезный ущерб ООН и НАТО.
Il a su mettre à profit ses réserves de pétrole, approvisionnant la Syrie et la Jordanie, des économies affaiblies, à très bon marché, s'assurant ainsi de leur bon vouloir.
Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение.
Mais maintenant que le Tibet est isolé derrière un rideau de fer depuis l'annexion par la Chine en 1951, les économies et les cultures de toute la région ont été affaiblies.
Однако после изоляции Тибета "железным занавесом" со времени аннексии Китаем в 1951 году, экономика и культура всех стран, расположенных в Гималайском регионе, ослабли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad