Ejemplos del uso de "aigles" en francés

<>
Les insectes sont mangés par les grenouilles, elles-mêmes mangées par les serpents, les serpents sont mangés par les aigles. Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею.
Un aigle vole dans le ciel. Орёл летит по небу.
Le symbole des empires Byzantin et Seldjoukide, qui occupaient plus ou moins le même territoire que la Turquie actuelle, était un aigle à deux têtes regardant autant vers l'est que vers l'ouest. Символом Византийской Империи и Империи сельджуков, занимавших примерно ту же территорию, что и современная Турция, был двуглавый орёл, обращённый как на восток, так и на запад.
Mais les aigles américains veulent ce que la plupart des leaders d'opposition en Libye refusent expressément. Но американские "ястребы" хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии.
Cela risque de décourager les colombes israéliennes - mais aussi de renforcer les aigles qui affirment qu'aucun progrès vers la paix ne sera possible tant que les Palestiniens n'auront pas clairement admis Israël comme terre natale nationale des Juifs. Это, вероятно, приведет в уныние израильских голубей - и ободрит ястребов в их убежденности в том, что никакой прогресс к миру не возможен без недвусмысленного признания палестинцами Израиля как национальной родины евреев.
Son discours conciliatoire du Caire le 4 juin 2009, passablement ridiculisé par les aigles aux Etats-Unis, ainsi que son absence de fanfaronnade, a ouvert un espace suffisant pour permettre aux opposants des dictateurs au Moyen-Orient de se rebeller sans être en quoi que ce soit entaché par des interventions étrangères. Его примирительная речь в Каире 4 июля 2009 года, высмеянная "ястребами" в США, вместе с его полным отсутствием угроз, создали достаточно пространства для того, чтобы оппоненты диктаторов на Среднем Востоке восстали, не будучи под воздействием какого-либо иностранного вмешательства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.