Ejemplos del uso de "ailes" en francés con traducción "крыло"

<>
Cet oiseau déploie ses ailes. Птица расправила свои крылья.
L'oiseau battait des ailes. Птица хлопала крыльями.
Clouer les ailes de l'euro Подрезание крыльев евро
Le moteur des ailes est très résistant. Мышцы крыльев очень надёжны.
Si j'avais des ailes, je volerais vers toi. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
Les ailes ont une envergure d'environ 2 mètres. Имеет размах крыльев около двух метров.
Il suffit de plier les ailes et de rouler. Сложите крылья и двигайтесь дальше.
Ces scarabées goliaths ont de l'électronique dans leurs ailes. У этих жуков-голиафов провода на крыльях.
Je n'ai pas eu à essayer de battre des ailes. И мне не пришлось при этом махать крыльями.
Ce tableau représente Icare, dont les ailes fondent, englouti par la mer. На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
Il y a des gens qui louent leurs ailes dans les paradis. А на небесах люди берут себе крылья напрокат.
C'était un de ces cas où vous dégagez les ailes, non? Это как раз был один из тех случаев, когда Вы отстегнули крыло, не так ли?
comment est-ce que les ailes d'un avion créent la suspension ? как крыло самолёта создаёт подъёмную силу?
Les ailes ont leur propre parachute, et vous avez vos deux parachutes. Итак, у крыльев есть свои парашюты, и у Вас есть два своих.
On peut voir les ailes pliés tout au long du flanc de l'avion. Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта.
On appuie juste sur quelques boutons sur le cockpit, et les ailes se déplient. Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Dans les années 30 un avion avait deux ailes et un moteur en étoile. В те времена у самолёта было два крыла и мотор с пропеллером,
C'est très compliqué, mais il s'avère qu'elles battent très vite des ailes. Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями.
Ils ne volent pas avec des composants rotatifs, ils volent uniquement en battant leurs ailes. Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями.
C'est seulement le corps, les ailes deviennent une partie du corps et vice versa? Это чисто Ваше тело, и крылья становятся частью тела и наоборот?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.