Ejemplos del uso de "alentours" en francés
Les services d'entretien des routes ont signalé la présence de verglas, notamment aux alentours de Štětí.
Дорожные рабочие сообщают о появлении гололеда в окрестностях Штети.
Le dictionnaire contient aux alentours d'un demi-million de mots.
Словарь содержит около полумиллиона слов.
Tôt ou tard, cela constituera un réel défi à la communauté alentours.
Рано или поздно это станет серьезной проблемой для сообщества южного полушария.
J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
Et il y a des versions industrielles de ça - aux alentours de 20 000$.
Конечно, существуют промышленные версии этого - они стоят примерно 20 тысяч долларов.
Il fallait trouver un moyen pour que les gens puissent se déplacer aux alentours.
Пути выхода были, их нужно было только найти, чтобы люди могли свободно там передвигаться.
Les routes I/43 et I/34 aux alentours de Svitavy ont été traitées chimiquement.
Дороги I/43 и I/34, расположенные у Свитави, обработаны химикатами.
Et ils datent des alentours d'il y a 50 000 ou 60 000 ans.
И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад.
Dans les années à venir, une consolidation totale devrait augmenter aux alentours de 9% du PIB.
В ближайшие годы общая консолидация неизбежно повысится примерно до 9% ВВП.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route.
Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.
Depuis 2000, la migration rurale-urbaine annuelle se situe aux alentours de 15 à 20 millions de personnes.
С 2000 года ежегодная миграция из сельских районов в городские районы постоянно составляет 15-20 млн человек.
Et ils venaient des alentours, ils venaient de loin parce qu'ils voulaient que leur voix soit entendue.
Они шли и ехали из близких и отдаленных мест, потому, что хотели, чтобы их голоса были услышаны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad