Ejemplos del uso de "allée" en francés con traducción "ездить"

<>
Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse. И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
Et je suis allée à des rodéos avec lui, et nous nous sommes liés. И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу.
Je suis allée au Guatemala et elle avait rempli tout le théâtre national du Guatemala. Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре.
Elle est allée à Juarez pour s'occuper d'une tante malade et ce faisant, elle a commencé à découvrir ce qu'il arrivait aux femmes tuées et disparues de Juarez. Она ездила в Джуарез ухаживать за больной тётей, и со временем начала узнавать, что происходило с убитыми и пропавшими женщинами этого города.
Il va au travail en bus ? Он ездит на работу на автобусе?
Je vais au travail à bicyclette. Я езжу на работу на велосипеде.
Nous allons en Italie chaque année. Мы ездим в Италию каждый год.
Je suis allé voir celle-ci. Я специально туда ездил посмотреть.
Elle va à l'école en vélo. Она ездит в школу на велосипеде.
Je vais à l'école en métro. Я езжу в школу на метро.
Je vais à l'école en bus. Я езжу в школу на автобусе.
"Elles sont allées en Inde et puis sont revenues." "Ездили в Индию и обратно."
L'hiver dernier je suis allé skier au Canada. Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
Il est allé à l'étranger l'an dernier. В прошлом году он ездил за границу.
Est-ce que tu prends l'autobus pour aller à l'école ? Ты в школу ездишь на автобусе?
Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger. Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
Nous sommes chanceux d'aller à des endroits du monde auxquels nous avons toujours voulu aller. Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.
Nous allions souvent dans ce magasin de magie à New York appelé Lou Tannen's Magic. Мы ездили в магазинчик магии в Нью Йорке под названием Магия Лу Таннена.
Les gens venaient étudier nos récifs d'Australie, ce qui est marrant comme nous allons maintenant voir les leurs. Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
A quand remonte la dernière fois où vous êtes allés dans une ferme et avez parlé à un fermier? Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.