Ejemplos del uso de "allaient" en francés con traducción "идти"

<>
C'était comme s'ils allaient jouer au football. как будто речь шла о футбольной игре.
A ses yeux, occidentalisation et modernisation allaient de pair. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Si les choses allaient bien, nous avions au petit déjeuner des oeufs et des saucisses. Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Les analystes qui n'ont oeuvré toute leur vie que dans les marchés avancés ont été conditionnés à miser sur la permanence de tendances haussières, car pour ces deux dernières décennies avant la crise, les choses en général allaient bon train et même mieux encore. Аналитики, всю жизнь проработавшие только с развитыми экономиками, научились ставить на то, что хорошо окупается, потому что в течение двух-трёх десятилетий до кризиса всё, в основном, шло хорошо - очень хорошо.
Tu peux t'en aller. Можешь идти.
Mais où puis-je aller ? Но куда мне идти?
Il nous faut y aller. Нам надо идти.
Pouvons-nous nous en aller ? Мы можем идти?
Il me faut y aller. Мне надо идти.
Maintenant, dis-moi où aller. Скажи мне, куда идти.
Vous pouvez vous en aller. Можете идти.
Je dois aller au lit. Мне нужно идти спать.
Puis-je aller au lit ? Можно мне идти спать?
Nous devons nous en aller. Мы должны идти.
Il va vers l'arche. Он идет к ковчегу.
Jusque-là, tout va bien. Пока что дела идут неплохо.
Va vite à la maison ! Иди скорей домой!
Cette chemise te va bien. Эта рубашка тебе идёт.
Elle n'y va pas. Она не идёт.
Il n'y va pas. Он не идёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.