Ejemplos del uso de "allaient" en francés con traducción "собираться"

<>
Et ils allaient utiliser une variable: И они собирались использовать одно средство:
Ils allaient en fait y aller. Они на самом деле собирались.
J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier. Я был удивлён, узнав, что они собираются пожениться.
Et comme la plupart des comités ils allaient construire quelque chose de prudent. И, как большинство комитетчиков, то, что они собирались построить, было довольно безопасным.
Et Andy et son équipe ont découvert qu'ils allaient dépenser 200 millions de ces dollars pour l'asphalte destinée à entourer les écoles elles-mêmes. И вот Энди и его команда узнали, что город собирается потратить 200 миллионов из этих денег на асфальтирование территории вокруг школ.
J'ai alors commencé à recevoir ces lettres en provenance de l'Alabama ou du compté d'Orange disant qu'ils allaient boycotter mon entreprise car ils pensaient que nous étions une entreprise française. Я стал получать письма из таких мест как Алабама и округ Ориндж, извещающие меня, что они собираются бойкотировать мою компанию, потому что они думали, что это французская компания.
Ecoutez, quand j'ai parlé avec Mr Gore l'autre jour après le petit-déjeuner, je lui ai demandé si des militants pour la justice environnementale allaient être integrés dans sa nouvelle stratégie marketing. Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию.
Au bout du compte, ce qui a décidé qu'ils s'arrêtent ou non pour aider un étranger qui avait besoin d'aide, c'était dans quelle mesure ils se sentaient pressés - s'ils se sentaient en retard - ou s'ils étaient plongés dans leurs réflexions sur ce qu'ils allaient raconter. Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться и помочь незнакомцу в нужде, было то, насколько они опаздывали - или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены тем, о чём они собирались говорить.
Ils pensaient vraiment y aller. А они действительно собирались.
Je vais en boire tellement. Я собираюсь выпить его так много!
Je vais jouer au tennis. Я собираюсь играть в теннис.
Je ne vais pas mourir. Я не собираюсь умирать.
Je vais vous en parler. Как раз об этом я и собираюсь вам рассказать.
Vous allez toucher le sol. Вы собираетесь врезаться в землю.
"Vous allez votez pour qui ?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Nous allons toutes les tester. И мы собираемся их попробовать.
Ils allaient en fait y aller. Они на самом деле собирались.
On dirait qu'il va pleuvoir. Кажется, дождь собирается.
Je vais rester dans cette ville. Я собираюсь остаться в этом городе.
Je vais ouvrir un compte bancaire. Я собираюсь открыть банковский счёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.