Ejemplos del uso de "allemands" en francés

<>
Réfugiés palestiniens et expulsés allemands Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Les Allemands sont profondément partagés. Немцы глубоко противоречивы.
Profession de foi des conservateurs allemands Немецкое консервативное кредо
Karl Marx et Friedrich Engels étaient allemands. Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Certains supporters allemands auraient probablement été déçus. Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ? Вы немцы, да?
Les produits allemands étaient bel et bien omniprésents. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Nous Allemands, comprenons-nous notre responsabilité paneuropéenne ? Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
Les médias allemands soutiennent assez largement ses critiques. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
"les Allemands doivent jouer un plus grand rôle." "Немцы должны играть более важную роль"
Ces deux dernières années, j'ai vu deux films allemands douloureusement honnêtes : За последние пару лет я видел два до боли честных немецких фильма:
Les Allemands se heurtent donc à plusieurs fronts. Таким образом, немцы снова оказываются между двумя фронтами.
Que signifie alors concrètement le terme de politique étrangère "normale" pour les Allemands? Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения?
Les Allemands feraient bien d'envisager l'hypothèse suivante : Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент:
Les salaires ont alors augmenté et la plupart des Allemands connurent une prospérité grandissante. Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
Les Allemands devront simplement jouer un rôle plus important. Немцам просто придется играть более значительную роль.
Modération, tolérance et ouverture au changement sont aujourd'hui les mots-clefs des conservateurs allemands. Умеренность, терпимость и возможность для реформ в одинаковой мере являются девизом современного немецкого консерватизма.
Ça ne facilite pas les choses pour les Allemands. Немцам не просто справляться с этим.
Un contrôle mené conjointement par des inspecteurs tchèques et allemands suggère également des conclusions similaires. Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля.
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? У немцев нет чувства юмора?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.