Ejemplos del uso de "amené" en francés
Traducciones:
todos267
приводить101
привозить18
вынуждать16
подводить13
являться6
подавать2
притаскивать1
приводиться1
выдвигать1
otras traducciones108
Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix :
Осознание правды дало мне возможность выбора:
Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus.
Я его сводил в самый дорогой ресторан в университетском городке.
Face à Facebook, ils ont amené les chameaux sur la place Tahrir.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Malgré la chute du prix du pétrole, il a amené son pays jusque là.
Несмотря на снижение цен на нефть, он поднял страну до этого уровня.
Et cela m'a amené dans cette recherche effrénée de la méthode linguistique parfaite.
В результате я стал в панике искать совершенный метод изучения языков.
Ils ont amené leur ordinateur afin de pouvoir jouer les uns contre les autres.
Они принесли свои компьютеры, чтобы поиграть в игры друг с другом.
Mais j'ai amené ici un morceau de charbon - voici, un morceau de charbon.
Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля.
C'était quand la dernière fois que tu as amené ton chien au parc ?
Когда ты в последний раз водил свою собаку в парк?
Alors, dans un esprit d'ouverture totale, j'ai amené des images à partager.
Будучи в настроении для полного разоблачения, я принесла сюда несколько фотографий.
Et politiquement, la promesse du G-20 a amené à la réalité du G-0 :
И, политически, обещания "Большой двадцатки" уступили место реальности - "Большому нулю":
Mais le second tour de vote n'a pas amené un gagnant incontestable non plus.
Но и второй раунд голосования не выявил явного победителя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad