Ejemplos del uso de "appartement d'hôtel" en francés

<>
C'est une peinture de ma femme que j'ai faite dans mon appartement. Это портрет моей жены в квартире.
Il venait juste de signer un contrat pour vendre son appartement à New York générant un profit à six chiffres, et il ne lui avait appartenu que pendant cinq ans. Он только что заключил сделку по продаже своей нью-йоркской квартиры с шестизначной суммой прибыли квартиры, купленной всего пять лет назад.
Et j'ai pensé que quand je me rendrais dans mon appartement, il y aurait de nombreuses femmes. И я думала, что, когда доберусь до дома, там будет много женщин.
Je suis allé voir un ami à moi et il m'a fait patienter dans son appartement à Malabar Hill au vingtième étage, qui est vraiment, vraiment dans le meilleur quartier de Bombay. Я был в гостях у моего друга, он заставил меня ждать в своей квартире на Малабар Хилл на двадцатом этаже в элитарном районе Мумбаи.
Des meubles qui ne rentrent pas dans mon appartement miteux. Мебель, которую нельзя втиснуть в мою квартирку.
Sa famille a été expulsée de leur appartement, et l'assistance sociale menaçait de prendre ses enfants. Семью выселили из квартиры, и система социального обеспечения грозилась отнять у него детей.
Je vivais dans mon propre appartement. Я жила в своей собственной квартире.
Nous avons étudié les vents et le soleil pour nous assurer que chacun dans la ville aura de l'air frais, de l'eau fraiche et bénéficiera directement de la lumière du soleil dans chaque appartement à un moment de la journée. Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня.
Je suis tombée en passant la porte de mon appartement et j'ai rampé jusqu'à la salle de bain où j'ai trouvé mon problème : Я буквально плюхнулась в квартиру и поползла в ванную, где и нашла причину проблемы:
Je me suis donc présenté dans ce sombre appartement de New York, et elle m'a appelé, elle était au lit. И вот, я оказался в ее темной, хаотичной квартире в Нью-Йорке, она меня окликнула, и я увидел, что она в постели.
Pour un plan de légume, mon appartement est sans doute un milieu aussi hostile que l'espace profond. Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство.
j'ai meublé mon appartement de 39 m2 à Manhattan en crowdsourcing avec des partenaires comme Mutopo et Jovoto.com. коллективная работа над моей квартирой площадью 39 кв. метров в Манхэттене c партнерами Mutopo и Jovoto.com
Nous étions réellement capables de produire une salade par semaine sur la fenêtre d'un appartement type de New-York. Нам удавалось выращивать один салат в неделю на окне типичной квартиры в Нью-Йорке.
Et ma femme a trouvé ceci très choquant, donc elle s'est assise sur chaque siège de notre appartement, Et j'ai dû passer la plupart de l'année debout jusqu'à ce que je m'achète mon propre siège que je prenais partout avec moi. И моя жена считала это очень оскробительным, поэтому она сидела на каждом сидении в нашей квартире, и мне пришлось провести большую часть года стоя, пока я не купил мой собственный стул, и я носил его повсюду.
Voici l'emplacement exact de mon vieil appartement de San Francisco. Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско.
Elle dort dans un coin de son appartement. Она спит в углу этой комнаты".
A l'époque, quand j'ai lu ça, nous étions en plein hiver, et je n'avais absolument pas la place de faire entrer un tas de terre dans mon appartement de New York. Но читала я это все посреди зимы, и мне совершенно не хотелось разводить грязь в мой квартире в Нью-Йорке.
J'ai construit ce petit appartement. Построил маленькую квартиру.
Tous ceux qui avaient une certaine importance y avaient un appartement. Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру.
Il était propriétaire d'un ranch spacieux à la campagne, et d'un appartement de grand standing en ville. У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.