Ejemplos del uso de "application mesurable" en francés
Et cette application s'autogénère à partir des données.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных.
Il s'avère que si vous administrez un placebo sous la forme d'un comprimé blanc, c'est comme la forme d'une aspirine, c'est juste un comprimé blanc et rond, il a un effet mesurable.
Оказывается, если вы облечете плацебо в форму белой таблетки, напоминающей аспирин, то эта круглая таблетка сможет вызвать определенный эффект.
Mais plus que cela, votre cerveau devient plus gros de façon mesurable.
Но более того, ваш мозг становиться измеримо больше.
Le dessinateur politique a également vu son application satirique censurée aux États-Unis parce que le personnel Apple s'inquiétait qu'elle puisse offenser certains groupes.
Сатирическое приложение также было подвергнуто цензуре в США, потому что некоторые сотрудники компании Apple подумали, что оно может оскорбить некоторые группы.
Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Voici une application de table lumineuse pour photographe.
Это приложение для организации фотографий.
A l'école on ne m'apprenait que la physique et on me disait que si quelque chose existe, alors c'est mesurable.
В школе меня учили физике и объяснили, что если что-то существует, то это можно измерить.
Donc, que ce soit de la logistique en management de chaine de production ou du gaz naturel et de l'extraction de ressource, des services financiers, pharmaceutiques, bioinformatiques, voici les sujets du jour, mais ce n'est pas une application phare.
Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
Ce n'est pas quelque chose de quantifiable de pistable ou de mesurable.
А это такие вещи, которые невозможно перевести в цифры, контролировать и измерять.
Pour la gestion de la douleur, par exemple, s'ils y croient assez fort, il y a un effet mesurable dans leur corps que l'on nomme l'effet placebo.
Например, при утолении боли, если достаточно верить, в теле наблюдается ощутимый эффект, так называемый эффект плацебо.
Je vais donc lancer Khoya, une application interactive pour iPad.
Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad.
"Une étude australienne de 2001 a montré que l'huile d'olive, associée aux fruits, légumes et légumes secs offre une protection mesurable contre les rides."
"Австралийское исследование 2001 года показало, что оливковое масло в сочетании с фруктами, овощами и бобовыми даёт измеримую защиту от морщин."
Nous avons enfin quelque chose de scientifique à mettre en application.
Наконец-то есть научный метод и его приложение.
Ils s'influencent entre eux de façon profonde et mesurable.
И они сильно и заметно влияют друг на друга.
Cela fournit une façon simple, bon marché et mesurable de rendre de l'eau à ces écosystèmes dégradés, tout en donnant aux agriculteurs un choix économique et en donnant aux entreprises inquiètes de leur empreinte eau un moyen facile de traiter ce problème.
Таким образом появляется простой, дешёвый и измеримый способ возвращать воду в эти ослабленные экосистемы, в то же время предоставляя фермерам экономический выбор и предоставляя бизнесу, озабоченному собственным использованием воды, простой способ решения проблемы.
Et je pense que c'est une application formidable pour l'avenir de cette technologie.
Я думаю, у этой технологии большое практическое будущее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad