Ejemplos del uso de "apprenez" en francés
Traducciones:
todos1050
научиться245
узнавать209
учиться147
изучать122
учить111
научить93
выучивать44
обучать41
поучиться15
преподавать8
заучивать5
выучиваться2
подучить2
овладевать1
otras traducciones5
Vous leur apprenez à s'ouvrir eux-mêmes les portes.
Ведь тогда человек научится открывать себе двери сам.
Notre modèle consiste à apprendre les maths comme vous apprenez n'importe quoi, comme vous apprendriez à faire du vélo.
Поэтому наша модель предлагает изучать математику так же, как вы бы изучали что-либо иное, как вы бы учились езде на велосипеде.
En effet, si vous apprenez à employer davantage la puissance douce, vous pouvez économiser énormément de carottes et de bâtons.
В самом деле, если научиться использовать по большей части мягкую силу, то можно сэкономить на пряниках и кнутах.
La première chose que vous apprenez est l'important cruciale des mains.
Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки.
Lorsque vous apprenez une langue sur le tard, ce qui se passe est que vous y vivez avec une constante et perpétuelle frustration.
Когда ты поздно начинаешь изучать язык, ты живешь с ним с постоянным чувством разочарования.
quand vous attribuez une grande valeur à des choses comme la santé, l'amour, le sexe et d'autres choses et apprenez à attribuer de la valeur matérielle à ces choses que vous considériez comme fortement intangibles, qu'on ne peut voir, vous comprendrez alors que vous êtes bien plus riches que vous ne pensiez.
Когда вы оцените такие вещи как здоровье, любовь, секс и другие вещи, и научитесь придавать материальную ценность тому, что до этого вы игнорировали только из-за того, что это нематериально, это нельзя пощупать, вы осознаете, что вы намного богаче, чем вы предполагали.
Vous choisissez une race particulière vous en apprenez plus sur cette race.
Что они уже выбрали породу и тут узнали новые особенности этой породы.
Et ce genre de preuve est le genre de preuve dont vous avez besoin lorsque vous apprenez les mathématiques si vous voulez comprendre ce que c'est avant d'aller explorer, littéralement, les 12 ou 1500 preuves du théorème de Pythagore qui ont été découvertes.
Такой способ доказательства - то, что вам нужно при изучении математики, для того, чтобы уловить идею, до того, как вы посмотрите еще на 12 или 1500 различных доказательств теоремы Пифагора.
Vous allez faire un test, et vous apprenez que vous enceinte, et vous êtes ravie.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Vous travaillez grâce à l'apprentissage, vous apprenez grâce au travail.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится.
Vous savez, quand vous apprenez un mot nouveau, et qu'ensuite vous voyez ce mot partout?
Знаете, когда вы узнаете новое слово, вы начинаете встречать это слово повсюду?
Vous apprenez de vos erreurs et vous vous améliorez en permanence.
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
C'est le genre romantique, le genre où plus vous apprenez à connaître votre poisson, plus vous aimez le poisson.
Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите.
Vous apprenez donc de vos erreurs ou de vos goûts, oralement.
что учитесь на своих ошибках через вкус.
C'était juste le nom de l'enfant, avec la petite chose vous apprenez sur quelqu'un que vous rencontrez très brièvement.
Это такое имя ребенка, благодаря которому при кратком знакомстве о человеке можно узнать что-то еще.
Vous apprenez quelque chose, quand vous faites mon genre de travail, qui est qu'il y a des gens dans ce monde avec énormément de temps à occuper.
То, что вы узнаете о вещах, которые я делаю, это то, что где-то там есть люди с огромным количеством времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad