Ejemplos del uso de "arrête" en francés

<>
Arrête de faire le clown ! Прекрати паясничать!
Arrête de faire le crétin. Прекрати валять дурака.
Arrête de me hurler dessus ! Прекрати на меня орать!
Arrête de te conduire en bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Arrête de mettre le nez partout ! Прекрати всюду совать нос!
Arrête de tourner autour du pot. Хватит ходить вокруг да около.
Arrête de siffler, je te prie ! Пожалуйста, прекрати свистеть!
Arrête de pleurer comme une fillette ! Прекрати реветь как девчонка!
Arrête de coller le nez dans tout ! Прекрати всюду совать нос!
Arrête la radio s'il te plait. Выключи радио, пожалуйста.
Arrête de te conduire comme un bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Arrête de me hurler dans les oreilles ! Прекрати орать мне прямо в ухо!
Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps. Бросай курить, если хочешь жить долго.
Arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit ! Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Хватит ходить вокруг да около - переходи к делу.
Arrête de chipoter et mange ce que tu as dans ton assiette ! Хватит рассусоливать - ешь что дают!
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Прекрати жрать в кровати, я уже задолбалась после тебя убирать.
Richard Dawkins voulait qu'on arrête de penser uniquement aux gènes, et donc il demanda: Он хотел абстрагироваться от тех, кто все время думает только о генах, и поэтому он предположил:
Grand, un toit lourd, qui arrête la lumière du soleil, beaucoup de machinerie, des gros tuyaux, des machineries qui bourdonnent. большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет, множество оборудования, большие трубы, шумно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.