Ejemplos del uso de "arrêter" en francés con traducción "останавливать"

<>
"Nous devons arrêter la fumée." "Нам надо остановить дым."
Mais on peut arrêter ça. Но мы можем остановить это.
Rien ne doit vous arrêter. Не позволяйте ничему и никогда вас остановить".
Quelque chose semble toujours nous arrêter. Нас всегда что-то останавливает.
Rien ne pouvait arrêter l'explosion démographique. Вспышку роста населения было не остановить.
Peut-on arrêter tout ceci et comment ? Можем ли мы это остановить, и как?
Nous ne pouvons pas arrêter la croissance économique. Мы не можем остановить развитие экономики.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Он поднял руку, чтобы остановить такси.
Comment arrêter une diligence qui s'est emballée. Вот как остановить мчащуюся карету.
vous pouviez vacciner les malades et arrêter l'expansion. вы могли ввести вакцину и остановить ее.
Comment arrêter une maladie mortelle répandue par des moustiques ? как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами?
Il faut faire quelque chose pour arrêter l'hémorragie. Надо что-нибудь сделать, чтобы остановить кровотечение.
Comment le Moyen-Orient peut-il arrêter sa chute ? Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Une protestation non violente ne contribuera pas à arrêter le [confus]. Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
On peut arrêter à neuf milliards si on fait les choses bien. Если делать всё как надо, можно остановить рост на уровне 9 миллиардов.
Ceux qui voudraient arrêter les violences ne disposent d'aucune bonne option. У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Il ne peut pas utiliser les pierres, mais il peut les arrêter. Он не может использовать камни, но может остановить их.
Il faut arrêter les terroristes avant qu'ils ne passent à l'acte. Существующих террористов следует останавливать прежде, чем они успеют что-то сделать.
Il est temps que les USA contribuent à arrêter les massacres en Syrie. Для США пришло время помочь остановить убийства в Сирии.
Mais une fois qu'elles étaient lancées, on ne pouvait plus les arrêter. Но как только они начинали, их было невозможно остановить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.