Ejemplos del uso de "asean" en francés con traducción "асеан"
C'est là que l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) peut s'avérer utile.
Именно в этом и может помочь Ассоциация государств юго-восточной Азии (АСЕАН).
Le sommet de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) qui s'est déroulé en Thaïlande fin octobre a rassemblé tous les acteurs clés de la région.
Саммит Ассоциации государств юго-восточной Азии (АСЕАН) в Таиланде собрал в конце октября вместе всех ведущих игроков азиатского региона.
Des mécanismes tels que le G-20 et l'ASEAN +3 (ASEAN, Chine, Japon et Corée du Sud) devraient être utilisés plus activement pour favoriser le dialogue politique et les mécanismes de supervision.
Такие механизмы, как G-20 и АСЕАН+3 (АСЕАН, Китай, Япония и Южная Корея), должны использоваться более активно для установления политического диалога и надзора.
Pourquoi l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) a-t-elle été si longue à réagir, et si faiblement, à un désastre naturel qui frappait l'un de ses pays membres ?
Почему реакция Ассоциации государств юго-восточной Азии (АСЕАН) на стихийное бедствие, которое обрушилось на одного из ее собственных членов, была столь медлительной и вялой?
En mars 2010, la groupe "ASEAN + 3" (les pays de l'ASEAN auxquels s'ajoutent la Chine, le Japon et la Corée du Sud) a créé un fonds d'aide d'urgence de 120 milliards de dollars dans le cadre de "l'Inititative de Chiang Mai".
В марте 2010 года группа "АСЕАН + 3", которая включает в себя Китай, Японию и Южную Корею, создали резервный фонд размером 120 млрд долларов США в рамках так называемой инициативы "Chiang Mai".
Dans le même temps, elle a combiné cette approche de puissance dure avec des actions séduisantes de puissance douce au sein de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) tout en déployant des efforts pour utiliser les universités comme des centres régionaux d'activités non gouvernementales.
В то же время он объединил этот подход жесткой силы с привлекательной деятельностью мягкой силы в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), а также с усилиями по использованию университетов как центров региональной неправительственной деятельности.
Dans les coulisses du sommet de l'Association des Pays de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) à Hanoi, Mme Clinton a contesté auprès du ministre chinois des affaires étrangères Yang Jiechi le fait que les revendications de Pékin sur l'archipel des Spratly en mer de Chine méridionale soient désormais classées "intérêt prioritaire" par Pékin.
За кулисами саммита Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в Ханое Клинтон оспорила перед министром иностранных дел Китая Ян Цзечи, что претензии Пекина на право собственности на острова Спратли в Южно-китайском море в настоящее время представляют "основной интерес".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad