Ejemplos del uso de "assise" en francés con traducción "садиться"

<>
Elle s'est assise auprès de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise près de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise à son côté. Она села рядом с ним.
Je me suis assise auprès de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assise à son côté. Я села рядом с ней.
Je me suis assise auprès d'elle. Я села рядом с ней.
Je me suis assise près de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assise près d'elle. Я села рядом с ней.
Elle s'est assise à côté de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise à côté de moi. Она села рядом со мной.
Je me suis assise à côté de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assise à côté d'elle. Я села рядом с ней.
J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Je me suis assise et j'ai senti le sang se retirer de mon visage. Я села и почувствовала, как кровь отливает от лица.
Elle s'est précipitée hors du bosquet dans notre direction, s'est assise à côté de nous, tremblante, son dos contre Dereck, aux aguets. Она вышла, пробираясь из гущи листвы прямо к нам, села рядом с нами, дрожа, спиной к Дереку.
Elle s'est assise sur des sols de boue, et sur le sable des salles communes de village, pour écouter les problèmes et les priorités de ces communautés, et elle a abordé des sujets polémiques et culturellement sensibles, comme la mutilation sexuelle des femmes et l'immolation par le feu des épouses. Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
je me suis assise un beau jour et j'ai rédigé deux versions de ma propre nécrologie, celle que je désirais, liée à une vie d'aventure, et celle qui m'attendait et qui correspondait à une vie normale, agréable mais qui ne me menait pas là où je voulais être à la fin de ma vie. Однажды я села и написала две версии своего некролога, в первой была жизнь, полная приключений, но вторая казалась более вероятной - в ней была описана хорошая, обычная, приятная жизнь, но я бы не хотела прожить такую жизнь.
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Asseyez-vous et impliquez-vous. Сядьте и позаботьтесь.
asseyez-vous à la table. Садись за стол.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.