Ejemplos del uso de "assurance" en francés con traducción "заверение"

<>
Il contredit de manière flagrante les assurances répétées des dirigeants chinois qui affirment que l'émergence de la Chine n'apportera que "l'harmonie" et la paix à la communauté internationale. Подобные действия прямо противоречат постоянным заверениям китайских лидеров о том, что возвышение Китая принесёт международному сообществу лишь "гармонию" и мир.
Il est toutefois prévu que Gates quitte prochainement ses fonctions, une perspective fâcheuse parce que l'absence apparente d'une stratégie explicite de l'administration Obama pour l'Asie veut dire que les assurances de Gates ne seront pas rassurantes pour longtemps. Однако Гейтс вскоре должен уйти в отставку, что не является удачным моментом, поскольку очевидное отсутствие у администрации Обамы какой-либо четкой стратегии относительно Азии означает, что заверения Гейтса не могут успокоить надолго.
Malgré les assurances renouvelées des autorités de l'ONU que le Kosovo est sur le chemin de la réconciliation et de la véritable autonomie, les représentants de l'OTAN indiquent qu'il existe des projets de maintien d'une présence militaire à long terme dans la province afin de "garantir que le processus politique sera mis en place avec succès." Несмотря на частые заверения официальных лиц ООН в том, что Косово находится на пути к примирению и настоящему самоуправлению, официальные представители НАТО указывают на то, что существуют планы сохранить долгосрочное военное присутствие в регионе для того, чтобы "гарантировать успешное завершение политического процесса".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.