Ejemplos del uso de "attaquait" en francés con traducción "нападать"
Chaque fois, elle envoyait des éclaireurs guettés que personne ne les attaquait.
И каждый раз, они посылали лазутчиков, чтобы знали, что никто не нападает на них.
Les mensonges de la presse communiste, qui transformait la signification des manifestations et attaquait personnellement les leaders étudiants, envenimèrent encore plus la situation.
Ложь в коммунистической прессе, которая искажала значение протестов и лично нападала на студенческих лидеров, еще больше разжигала обстановку.
au fond, ces attaques étaient une assertion politique.
нападение было, по сути, политическим заявлением.
Parlons de dentistes, vasectomies, armes et attaques de requin.
Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул.
"Anon m'a attaqué pour avoir supprimé ses changements."
"Аноним нападает на меня за откат изменения."
Il attaque toutes les cellules qui tentent de le combattre.
Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним.
Nous avons évolué pour être impressionnés par ces attaques dramatiques.
Мы исторически предрасположены сильно переживать из за этих драматичных нападений.
Mais j'en voudrais un qui soit bon en attaque aussi.
Но мне бы хотелось, чтобы он и в нападении играл.
Mais si vous vous faites attaquer, vous pouvez faire quelque chose.
Но если на тебя нападали, то ты мог как-то на это ответить,
Les attaques terroristes du 11 septembre 2001 appelaient une réponse vigoureuse.
Террористические нападения 11 сентября 2001 г. потребовали решительного ответа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad