Ejemplos del uso de "attentes" en francés
car vos attentes crevent le plafond.
потому что ваши ожидания, мои ожидания, находятся на заоблачных высотах.
Parfois, nous avons même ces attentes culturelles formalisées.
Иногда у нас есть формализованные культурные ожидания.
Elles éclatent lorsque les attentes se font pressantes.
Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
La métaphore est importante car elle crée des attentes.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
A nouveau, il est primordial d'avoir des attentes réalistes.
И вновь, сохранение реалистичности ожиданий является первостепенной задачей.
Chaque partie semble quelque peu surprise des attentes de son interlocuteur.
Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга.
Tout d'abord, il est important d'avoir de modestes attentes.
Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными.
Les attentes populaires envers Mme Megawati furent modestes, dès le début.
Ожидания общественности в отношении госпожи Мегавати были сдержанными с самого начала.
Par ailleurs, le prix du pétrole suscite des attentes totalement différentes :
Кроме того, сегодня мы испытываем фундаментальное изменение ожиданий цен на нефть:
Il est de la responsabilité du gouvernement de stabiliser les attentes.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
Donc, je vais vous montrer quelques manières de tromper vos attentes.
Итак, я покажу вам некоторые способы, с помощью которых можно обмануть ваши ожидания.
Nous sommes alarmés que les attentes pour COP17 soient si faibles.
Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки.
Dans les situations postrévolutionnaires, les attentes sont élevées et les obstacles, énormes.
В пост-революционные времена ожидания высоки, а стоящие перед ними препятствия огромны.
Mes parents avaient tout sauf de faibles attentes pour moi et ma soeur.
Ожидания моих родителей относительно меня и моей сестры никак не назвать низкими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad