Ejemplos del uso de "au fond de" en francés con traducción "в глубине"

<>
Traducciones: todos45 на дне10 в глубине7 otras traducciones28
C'est une pulsion secrète, cachée au fond de vous. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Tous les gens sont bons au fond de leur coeur. В глубине души все люди добрые.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. В глубине души все люди добрые.
Maintenant nous découvrons une vision plus exacte de l'inconscient - de qui nous sommes au fond de nous. Теперь мы открываем более верное представление бессознательного - того, кто же мы такие в глубине души.
Plus important, les hommes d'Etat européens, qui savent au fond d'eux-mêmes ce qui doit être fait, doivent faire montre de courage et de sagesse afin de montrer l'exemple. А еще важнее, чтобы европейские политики, в глубине души знающие, что нужно делать, проявили смелость и мудрость в решении этого вопроса.
"L'évacuation de ce matin à l'aube a été répugnant et démontre qu'au fond Bloomberg est plus intéressé à défendre les intérêts financiers que ceux des travailleurs américains", ajouta le porte-parole du mouvement, qui accusa le maire de "ne pas respecter la liberté d'expression". Эвакуация, проведенная сегодня утром, была отвратительна и показывает, что в глубине души Блумберг больше заинтересован в защите финансовых интересов американских рабочих", добавил представитель движения, который осуждает мэра за "неуважение к свободе слова".
Il vit au fond des océans, vers 2500m de profondeur, dans des températures de près de 100°C. он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.