Ejemplos del uso de "au hasard" en francés
Là encore, ils ont envoyé des enquêteurs pour poser des questions classiques à un échantillon de foyers choisis au hasard.
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке.
A la fin, tout sera décomposé et distribué au hasard.
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено.
Quand on appuie dessus, il compose un numéro au hasard."
Прикоснись - и он наберет случайный номер".
C'était une étude prise au hasard, publiée dans "The Lancet".
Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете".
Au hasard, je vais vous montrer un exemple, peut-être ici.
Ну, не знаю, может, прямо здесь покажу вам пример.
Nos existences sont tellement liées au hasard et influencées par les événements.
Насколько все-таки случайно наше существование и насколько оно зависит от обстоятельств.
Mais les choses ne diffusent pas dans les populations humaines au hasard.
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно.
Comme je l'ai dit, ma mère ne croyait pas au hasard.
Моя мать, как я уже сказала, не верила в случай.
L'autre moitié a eu des sujets choisis au hasard dans la Bible.
Другой половине дали различные тематики из библии.
Vous prenez un ajutage et vous créez 10 variations au hasard sur l'ajutage.
Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя.
Voici donc la ligne du 50% c'est à dire le choix au hasard.
Это линия 50 %-ной случайной вероятности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad