Ejemplos del uso de "au revoir" en francés
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement.
"Теперь мне пора прощаться", - внезапно сказал он.
Je suis descendue au bloc avant d'avoir pu dire au revoir.
И я легла на операцию, не успев попрощаться.
Alors, même le directeur d'une clinique de l'IMSS évitait de lui dire au revoir "parce qu'il était sans voix".
Так, даже директор клиники Мексиканского института социальной защиты не захотел попрощаться с ним, "потому что у него был порез".
Et même, quand nous sommes venus reprendre les robots à la fin de l'étude, ils nous ont accompagné jusqu'à la voiture pour dire au revoir aux robots.
И даже, когда исследование подошло к концу, и мы приехали забирать роботов, люди выходили провожать их до машины и прощались с ними.
C'est l'une des raisons pour lesquelles nous perdrions beaucoup s'il nous fallait lui dire au revoir - et pour lesquelles le rejet frivole du traité de Lisbonne est si tragique.
Это одна из причин, почему будет грустно расставаться с Ирландией и почему так трагично ее непринятие лиссабонского договора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad