Ejemplos del uso de "aurait l'air" en francés
Et juste pour le plaisir nous avons soumis son image à la calvitie, au vieillissement et à la prise de poids pour voir de quoi il aurait l'air.
Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
Quand vous commencez à les ramener dans le temps et commencez à les animer, c'est quelque chose de fantastique, savoir de quoi une galaxie aurait l'air en accéléré.
А если ускорить течение времени и анимировать их, то это просто потрясающе, как бы выглядела галактика в ускоренном виде.
Si je fais une courbe par exemple, d'une autre technologie, disons la technologie des transports, sur une courbe semi-logarithmique, ça aurait l'air stupide, ça ressemblerait à une ligne plate.
Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
Ce n'est pas si terrible que ça a l'air au premier abord.
Это не так страшно, как кажется на первый взгляд.
Et nous avons trouvé cette analogie et ça a eu l'air de marcher.
И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала.
Même les plus astucieux d'entre nous ont l'air impuissant face à ce cycle.
Даже самые опытные из нас кажутся бессильными разорвать этот порочный круг.
Après une dizaine d'années de stagnation, l'économie japonaise a l'air de se redresser.
После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться.
Au début, ça avait l'air sympa, mais quand vous considérez 600 résumés, c'est beaucoup.
Сначала это казалось довольно забавным, но затем, глядя на 600 обобщений, я понял, что их много.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad