Ejemplos del uso de "avantage" en francés con traducción "преимущество"

<>
Ce serait un avantage injuste. У него появится незаслуженное преимущество.
J'avais cependant un avantage. У меня было преимущество.
C'est un énorme avantage. В этом огромное преимущество.
C'est un avantage énorme. Это громадное преимущество.
Et ça leur a donné un avantage évolutif. Это дало им эволюционное преимущество,
Voilà un avantage qu'ont les plus vieux. Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте.
Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. Это даёт огромное преимущество нападающему,
On utilise à notre avantage quelque chose de très simple. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
L'assurance de subsistance comporterait en outre un autre avantage. У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
Ce serait un avantage injuste s'il pouvait utiliser une voiturette. У него появится незаслуженное преимущество, если он сможет ездить на гольф-каре.
Mais cet avantage comparatif ne s'étend pas à d'autres domaines. Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
Sinon ils n'auraient aucun avantage à coopérer avec notre institution, non ? В противном случае, они бы не получали никакого преимущества от сотрудничества с нашим офисом, верно?
Un avantage, c'est de pouvoir allouer l'argent de manière cohérente. Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства.
Pays 1 a un avantage systématique sur Pays 2 en termes d'infrastructures. У страны 1 есть стабильное преимущество над страной 2 в том, что касается инфраструктуры.
Ca a l'immense avantage de ne pas créer de pollution au carbone. Его огромное преимущество в том, что он не создаёт парникового эффекта.
dès 1965, la Chine avait un énorme avantage pour l'espérance de vie. уже в 1965 г. Китай обладал огромным преимуществом с этой точки зрения.
Mais même avec des taux de change flottants, les USA conservaient un avantage : Но даже при колеблющихся валютных курсах США сохранили преимущество:
Il y a aussi un autre avantage à remplacer la RSE par la RSP : В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество:
Enfin, un autre avantage de cette solution est qu'elle ne serait que temporaire. В конечном итоге, преимущество этого решения состоит в том, что оно носит временный характер.
Mais cet avantage a une durée limitée, de vingt à trente ans peut-être. Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.