Ejemplos del uso de "aveugles" en francés con traducción "слепой"
Traducciones:
todos152
слепой75
слепая52
ослеплять10
незрячий4
невидящий1
слепец1
otras traducciones9
Ils travaillent aussi sur les rétines artificielles pour les aveugles.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Voici un poste de proximité dirigé dans une école pour aveugles.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Et elle n'est qu'une parmi les millions qui sont aveugles.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых.
Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
s'ils n'en ont pas pris note, c'est que les dirigeants iraniens sont aveugles.
иранские лидеры должны были бы быть слепыми, чтобы не заметить этого.
Il y a 12 millions d'enfants aveugles dans notre pays qui vivent dans l'obscurité.
В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты.
Bien sûr, le principal but de ce projet est de développer une voiture pour les aveugles.
Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых.
Nous sommes aveugles à toutes les fréquences au-delà, sauf si nous avons recours à des instruments.
Мы слепы ко всем частотам за его пределами, если только мы не прибегаем к помощи инструментов.
Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les bébés naissent quasiment aveugles au sens de la loi.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants.
отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
37 millions de personnes à travers le monde sont aveugles, et 127 millions de plus souffrent de troubles de la vision.
Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением.
Ceci est un groupe en Allemagne qui commence à créer des yeux pour que les aveugles puissent distinguer la lumière de l'obscurité.
Группа ученых в Германии начала разрабатывать человеческий глаз чтобы слепые могли распознавать свет и темноту
Bonjour, mon nom est Dennis Hong, et nous apportons la liberté et l'indépendance aux aveugles en construisant un véhicule pour les malvoyants.
Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению.
Ce que je pense, c'est que nous ne pouvons pas apprendre à voir tant que nous n'admettons pas que nous sommes aveugles.
Я так себе это представляю - мы не сможем научиться видеть до тех пор, пока не признаем себя слепыми.
On peut aussi noter qu'ils sont également aveugles à l'efficacité des méthodes professionnelles dans d'autres secteurs, celui de l'alimentation par exemple.
(Они так же слепы к профессиональным методам в других областях, например в производстве продуктов питания.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad