Ejemplos del uso de "ballons" en francés

<>
D'autres disent, non, cinq ballons de basket. Другие утверждают, что нет, пяти таких мячей.
Et si nous vivions dans des maisons ballons ? Что если бы мы жили в воздушных шарах?
Les ballons sont les éléments les plus important dans la "création de liberté" dans notre vie. Мячи входят в число самых значительных "источников свободы" в нашей жизни.
Même des ballons dégonflés valent mieux qu'une planète dévastée. Ведь даже спущенные воздушные шары - это лучше, чем опустошенная планета.
Des règles pour gonfler des ballons, les bananes et le cirque Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Peu après, j'ai été invité à intervenir lors d'un congrès de gens qui font des animaux en ballons gonflables. Вскоре после этого меня пригласили выступить на конференции изготовителей фигур животных из воздушных шаров.
C'est le projet le plus dingue - et je n'invente rien - qui mettrait ce qui est un gros un tuyau d'arrosage à 30 kilomètres d'altitude, suspendu par des ballons, pour vomir du dioxyde de souffre. Самый идиотский план - я не преувеличиваю - состоит в том, чтобы поднять нечто вроде садового шланга на 18 с половиной миль в небо на воздушных шарах и распылить сернистый газ.
Un ballon, c'est la liberté personnifiée. Мяч является воплощением свободы.
Comme dirige-t-on un ballon? Как мы управляем воздушным шаром?
Mettre le ballon au fond des filets. Чтобы мяч попал в сетку.
elle devient comme un ballon qui aurait une fuite. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Tom a attrapé le ballon d'une main. Том поймал мяч одной рукой.
En ballon, c'est facile, on a du lest. Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
Ça c'est une terrible illustration d'un ballon de foot vous frappant. А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом.
Voici une photo qui vous montre le ballon et son chargement bout à bout. Вот здесь видно, как к воздушному шару привязывают его груз.
Ici ce garçon peut jongler de la tête avec un ballon de football. Теперь этот мальчик может набивать мяч головой.
Dans un ballon, comme dans la vie, on avance très bien dans des directions non prévues. Потому что на воздушном шаре, как и в жизни, мы очень хорошо движемся в непредвиденных направлениях.
le ballon doit bouger, du point central aux filets d'une des deux cages de but. мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
J'ai dû faire le tour du monde en ballon pour être invité à en parler. Но на самом деле я был вынужден облететь Землю на воздушном шаре, чтобы получить приглашение выступить на эту тему.
le ballon a touché la barre transversale puis rebondi au sol clairement derrière la ligne de but. 27 июня незадолго до конца первого тайма в матче чемпионата мира по футболу на выбывание между Англией и Германией английский полузащитник Фрэнк Лэмпард нанёс удар в створ ворот, после которого мяч попал в перекладину и отскочил на землю, явно за линию ворот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.