Ejemplos del uso de "besoins" en francés
Il lui reste à construire un système de défense fort, qui puisse répondre efficacement soit aux imprévus régionaux, soit aux besoins mondiaux.
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям.
Les employeurs doivent communiquer leurs besoins aux éducateurs.
Необходимо, чтобы работодатели транслировали учреждениям образования свои требования к квалификации;
Pour ce faire, nous avons cartographié leur besoins quotidiens.
Для этой цели мы нанесли на карту их среду обитания.
Nous avons besoins de normes internationales, de Copenhague, etc.
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
Parce que dans ces situations, les besoins sont partout.
Потому что в таких ситуациях всегда всего не хватает.
Il sera tout simplement privé de ses besoins vitaux.
Он просто будет лишен того, что ему будет жизненно необходимо.
Etant donné les besoins, il devrait être multiplié par 10.
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз.
les employés doivent s'adapter à l'évolution des besoins ;
сотрудники должны приспосабливаться к меняющимся требованиям;
Ensemble, ils ne représentent que 15 années de nos besoins.
Их совместных запасов хватит только лет на 15.
Dans ces conditions, "la plupart avaient fait leurs besoins sur eux ".
В этих условиях многие из них "мочились или испражнялись на себя".
L'une voudrait que les gouvernements subviennent aux besoins de leur peuple ;
Одно из побуждений заключается в том, чтобы правительства предоставили блага своему народу, а другое - призывает к тому, чтобы правительства прекратили ограничивать свободу своих людей, в частности их экономическую свободу.
Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés.
Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется.
Je subviens aux besoins de la famille et je me suis accompli professionnellement.
Я оказываю поддержку своей семье, и достиг успеха в своей карьере.
L'ensemble de la famille des Collisionneurs de Hadrons besoins qu'on les distingue.
А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad