Ejemplos del uso de "bien sur" en francés
Bien sur certains de nos voisins sont difficiles.
По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно "сложные".
Entre temps, bien sur, l'information avait largement circulé.
Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
Le régime de Damas craint de tels soulèvements, bien sur.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно.
Et ce, bien sur, toujours dans le même sillage du passé.
Это, безусловно, было также и продолжением старого стереотипа.
Et bien sur, on peu diviser les Suisses en deux catégories :
И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории:
Bien sur, je ne peux montrer que deux dimensions sur un écran.
естественно, я могу показать только два измерения на экране.
Bien sur, je pensais que si cela pouvait marcher tout pouvait marcher.
Идея была в том, что если удастся это, то удастся и всё, что угодно.
La Hongrie a bien sur connu sa révolution, aussi courte que glorieuse.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
Bien sur, imposer une zone de non vol n'est pas une panacée.
Введение режима "бесполетной зоны", несомненно, не может быть панацеей.
Bien sur, il n'y pas de sécurité souveraine de la zone euro.
Несомненно, не было такой вещи, как суверенная безопасность еврозоны.
Bien sur un tas de gosses me disent qu'ils veulent devenir millionaires.
Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
Bien sur ce que nous avons fait en faisant face à cette hyperbole outrageuse.
Естественно, мы сделали перед лицом такой вопиющей гиперболы.
Castro fait très bien sur les photos, mais ne joue pas les conseillers politiques.
с Кастро хорошо фотографироваться, а не брать у него политические советы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad