Ejemplos del uso de "bonheur" en francés
Au dessus, la ligne de bonheur est absolument plate.
Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Lorsque nous observions comment le bonheur varie en fonction des revenus.
Когда мы проследили, как чувства варьируются в зависимости от доходов,
Juste une suite de petits morceaux de bonheur et de joie.
Целая череда счастливых моментов, один за другим.
Mais le malheur du monde a fait le bonheur de ces institutions.
Однако, боль всего мира стала выгодой для этих организаций.
Ainsi, si vous voulez démasquer un vrai air de bonheur, vous chercherez cette expression.
Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
Pendant une grande partie de ma vie, j'attendais mon bonheur d'un agent extérieur.
Так много раз я хотела, чтобы кто-то сделал меня счастливой.
Mesdames et messieurs, pendant sept heures de bonheur ce fut la vidéo numéro 1 sur Youtube.
Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube.
Au-delà de ce seuil, l'augmentation des revenus ne change pas grand-chose au bonheur.
За пределами этого уровня, увеличение доходов практически не влияет на то, насколько люди счастливы.
Je parie que la plupart d'entre nous avons vécu à un moment le bonheur du "moins" :
Я уверен, что большинство из нас в какой-то момент испытали радости обладания меньшим:
Comment la trajectoire d'une balle peut-elle être responsable de tant de bonheur ou de douleur ?
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства?
On peut à tout moment délaisser notre réalité pour la liberté, l'innocence et le bonheur du jeu.
В любой момент можем мы сделать шаг из реального мира в свободу, невинность и блаженство игры.
Obama combine avec bonheur le talent d'acteur et le sérieux nécessaire qui lui permettrait de redonner vie au système démocratique.
Обама удачно сочетает образы шоумена и серьезного человека, что может придать новые силы демократической системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad