Ejemplos del uso de "bougent" en francés con traducción "двигаться"
Traducciones:
todos124
двигаться82
двигать22
шевелиться2
шевелить1
шелохнуться1
otras traducciones16
et mes tendons d'Achille - qui bougent un petit peu.
и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается.
il a des oreilles qui bougent passivement quand la tête bouge.
Уши движутся пассивно, когда движется голова.
Par contre, les rayons bougent individuellement par rapport au moyeu central.
Но спицы независимо друг от друга двигаются во втулке.
Vous n'en avez pas conscience, mais vos yeux bougent tout le temps.
Вы этого не осознаёте, но ваши глаза постоянно двигаются.
Il peut entrer à l'intérieur, pénétrer à l'intérieur du coeur, et sentir vraiment comment les valves bougent.
Он может зайти внутрь, толкнуть сердце изнутри и почувствовать, как двигаются клапаны.
Et peut-être que ceux qui bougent mieux que les autres ont plus de chances d'amener leurs enfants jusqu'à la prochaine génération.
Возможно те, кто двигаются лучше, чем другие, имеют больше шансов увидеть внуков.
C'est grâce à ces micro-machines que nos cellules bougent, que nos cellules se répliquent, qu'elles font fonctionner nos coeurs, qu'elles font fonctionner nos esprits.
Микро-механизмы диктуют, как клеткам двигаться, как воспроизводиться, диктуют, как должно работать сердце и мозг.
La structure peut donc bouger quand le vent souffle.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad