Ejemplos del uso de "bouger" en francés con traducción "двигаться"
Traducciones:
todos171
двигаться82
двигать22
шевелиться2
шевелить1
шелохнуться1
otras traducciones63
La structure peut donc bouger quand le vent souffle.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Donc elle est libre de bouger totalement sans contrainte.
так что она может совершенно свободно двигаться.
Et il dit que sa main semble bouger toute seule.
Также он говорит, что его рука движется как бы сама по себе.
D'ici la fin de cette présentation, vous la verrez bouger.
В конце презентации мы увидим, как оно движется.
Et on a accéléré la vidéo, voilà pourquoi vous la voyez bouger.
Это было снято замедленной съёмкой, поэтому вы можете видеть, как все движется.
Nous emmagasinons de l'énergie potentielle dans la peau élastique pour le faire bouger.
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Et ici, il est paralysé complètement, incapable de respirer et de bouger, à ce moment de sa vie.
На этом снимке он полностью парализован, не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Mais je devais faire une petite barrière, autour de la maison, en cellophane, pour l'empêcher de bouger.
Но мне пришлось соорудить маленький барьер, вокруг, из целлофана, чтобы ничего не двигалось.
Il était virtuellement un squelette, et pourtant il pouvait encore convoquer le courage et la volonté de bouger.
Он был скелетом, хотя он все ещё мог призвать своё мужество и желание двигаться.
Il a dû s'asseoir sur un coussin, rester immobile, ne pas bouger, parce que c'était très douloureux.
Он вынужден был сидеть на диванной подушке, прямо, не двигаясь, иначе было очень больно.
avec quelle force elles ont été frappées, et comment elles ont été tenues, et comment vous bouger les doigts.
как сильно они были ударены и как долго они были выдержаны, как двигаются пальцы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad