Sentence examples of "buffet de gare" in French

<>
Le chef de gare annonce l'arrivée du train. Начальник вокзала объявляет прибытие поезда.
Mais nous n'aurons jamais un buffet de crevettes à volonté qui respecte l'environnement. Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
Il y a deux mois le Chef de gare Rüdiger Grube a mis en garde le gouvernement et l'industrie lors d'une conférence au sommet des accidents de trains survenus également cet hiver. Рюдигер Грубе, глава Deutsche Bahn, предупредил о возможности отмен и опозданий поездов этой зимой на встрече с руководителями правительства и промышленности два месяца назад.
Ce n'est pas seulement que Warren Buffet a été si incroyablement généreux dans cet acte historique l'été dernier. И дело не только в том, что Уоррен Баффет оказался столь щедрым в том памятном пожертвовании летом прошлого года.
Il s'agit de la nouvelle gare de Guangzhou pour trains à grande vitesse. Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
Et Warren Buffet recommandait que je le fasse avec franchise sur ce qui va ou ne va pas, et de le faire tous les ans. И Уоррен Баффет порекомендовал мне сделать это - быть честным относительно того, что шло хорошо, а что нет, и сделать такое обращение это ежегодным.
Voici tous les tacos mangés à Mexico City à coté d'une gare du 5 au 6 janvier. Вот все тако, съеденные в Мехико возле вокзала с пятого по шестое июля.
La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet. Третья категория представлена Уорреном Баффетом.
J'ai rencontré une bande d'enfants sans abri, venus à Jakarta depuis la campagne, et ayant fini par vivre dans une gare. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Benjamin Graham, le mentor de Warren Buffet, développa son système "l'investisseur intelligent" comme conséquence de ses propres pertes dans le crash de 1929. Учитель Уоррена Баффета, Бенджамин Грэхэм, разработал свою систему стоимостного инвестирования в результате собственных потерь во время кризиса 1929 года.
Ils sont ensuite allés voir la police et ils ont dit "On sait qu'à la gare ferroviaire de Rome, il y a toutes ces âmes perdues qui errent, en marmonnant du charabia. Тогда они пошли в полицию и сказали, "Мы знаем, что по вокзалу Рима скитается целая куча бродяг, несущих бессвязную чушь.
Et mon père dit qu'il est descendu de l'avion et est allé au repas et qu'il y avait cet énorme buffet. И мой отец говорит, что он сошел с самолета и пошел на этот обед и там был огромный размах.
Aussi tragique que sa mort dans la gare ait pu apparaître, il y a une certaine cohérence avec le reste de sa vie, je trouve. Я имею ввиду, связанный с трагичностью его смерти на железнодорожной станции, и это так соответствовало его жизни, понимаете?
Durant cinquante ans, Buffet, aujourd'hui âgé de 75 ans, s'est efforcé d'amasser une fortune considérable. В течение 50 лет Баффет, которому сейчас 75, работал, накапливая огромное состояние.
Ça ne ressemble même pas à une gare. Она даже не похожа на станцию.
Mais alors, que nous enseigne la vie de Buffet sur la nature du bonheur ? Что же, в таком случае, говорит нам история жизни Баффета о природе счастья?
Et voici une gare ferroviaire comme vous n'en avez jamais vu avant. Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Par le plus pur hasard, l'article de Kahneman a été publié la semaine où Buffet a annoncé le plus grand don philanthropique de l'histoire des Etats-Unis : Так совпало, что статья Канемана появилась на той же неделе, когда Баффет сделал самое крупное благотворительное пожертвование в истории США:
Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo? Что он делает на Токийском вокзале?
Même en ajustant les dons d'Andrew Carnegie et de John D. Rockefeller sur l'inflation, celui de Buffet est plus important. Даже если учесть инфляцию, то пожертвования Баффета всё равно больше пожертвований Эндрю Карнеги и Джона Д. Рокфеллера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.