Ejemplos del uso de "côté" en francés con traducción "сторона"

<>
Traducciones: todos1322 сторона579 бок11 otras traducciones732
l'Inde, du côté soviétique. Индия - в сторону Советов.
Non, non, de l'autre côté. Нет, нет, в другую сторону.
La justice est de mon côté. Справедливость на моей стороне.
Mais elles auront leurs côté sombre. Но есть и обратная сторона медали.
La victoire est de notre côté. Победа на нашей стороне.
où est le troisième côté là-bas ? где здесь третья сторона?
Voyons plutôt le bon côté des choses : Но давайте смотреть на положительную сторону:
De l'autre côté, les intérêts varient. С другой стороны, интересы отличаются.
Il ira de ce côté bien sûr. Она точно отклонится в эту сторону.
On retrouve de chaque côté certaines peurs. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
Voici le côté linguistique de mon cerveau. А вот словесная сторона моего мозга.
Le Pakistan a basculé du côté américain ; Пакистан склонился в сторону американцев;
chaque côté accusant l'autre de mentir. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
Voila le côté positif de tout ça. Это позитивные стороны этого вопроса.
D'un autre côté, c'est un cauchemar ; С другой стороны, это может обернуться кошмаром:
Je croyais que tu étais de mon côté. Я думал, ты на моей стороне.
Tu ne peux plus vivre sur ce côté. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
Regarde toujours du bon côté de la vie. Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны.
Malheureusement, ils ont, comme nous, un côté sombre. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Y en a-t-il de ce côté? Кто-нибудь с этой стороны?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.