Ejemplos del uso de "côtés" en francés con traducción "сторона"
Les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles.
Противоположные стороны параллелограмма параллельны.
Apprivoiser les politiciens des deux côtés de l\u0027Atlantique
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики
L'assassinat de civils doit prendre fin des deux côtés.
Убийства мирных жителей должны быть остановлены, обеими сторонами.
Alors, dans les faits il y a deux côtés à cette histoire.
Так вот, на самом деле, у этой темы есть две стороны.
Elles ont des bouts qui attirent l'eau et des côtés lustrés.
На них находятся водособирательные выступы, а стороны этих выступов покрыты воском.
Donc tous les côtés rouges, par exemple, sont orientés dans une direction:
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
En tant que Turc, je ressens directement ces deux côtés du débat.
Будучи турком по национальности, я непосредственно ощущаю обе стороны, противостоящие друг другу в этом споре.
Heureusement, les anciens tabous sur le statut final ont disparu - des deux côtés.
К счастью, существующие табу о том, что является приемлемым на переговорах о заключительном статусе, сняты - с обеих сторон.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Les deux côtés ont besoin d'être poussés par ceux de l'extérieur.
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе
au taux actuel, les prix des deux côtés de l'Atlantique sont voisins.
Данный курс евро делает уровень цен по обеим сторонам Атлантика относительно равным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad