Ejemplos del uso de "cachets" en francés

<>
Les symboles sont le plus souvent trouvés sur les cachets. Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях.
Et je souhaites mentionner que ces cachets ont été utilisés pour timbrer des étiquettes d'argile qui étaient attachés aux paquets d'articles, donc c'est tout à fait probable que ces étiquettes, au moins certaines, contiennent des noms de marchands. Мне хотелось бы добавить, что такие печатки использовались для штамповки глиняных ярлычков, которые прикреплялись к сверткам, и вполне вероятно, что по крайней мере некоторые из этих надписей содержат в себе имена купцов.
Donc, comme je vous ai montré, ils se trouvent normalement sur ces cachets qui sont très, très petits. Как я уже показывал вам, они расположены на таких совсем крошечных печатях.
Enfin non, pas des morceaux de plastique, mais des cachets en pierre, des tablettes de cuivre, de la poterie et, étonnamment, un grand panneau, Lequel fut trouvé enterré près de la porte d'une ville. Нет, не кусочки пластмассы, а каменные печати, медные таблички, глиняную посуду и, как ни удивительно, одну громадную доску-указатель, которая была найдена неподалеку от въезда в город.
Voici la réplique d'un tel cachet. Вот копия, выполненная с одной такой печати.
Prends deux cachets d'aspirine. Прими две таблетки аспирина.
C'étaient des cachets énormes. В этой банке были огромные лошадиные пилюли.
Et mon père avait un troisième bocal de cachets. И мой отец доставал третью банку с пилюлями.
Un cachet deux fois par jour n'est pas aussi bon que trois cachets. Одна пилюля дважды в день - не так действенно, как три пилюли -
Et j'ai jeté les cachets, et je n'en ai plus eu besoin depuis. Я выбросил таблетки и с тех пор они мне не нужны.
Si vous avez des gélules, elles sont plus efficaces que les cachets sous toutes les formes. Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы.
Mais cela prouve-t-il que ces cachets contiennent des noms Dravidiens fondés sur les planètes et les constellations d'étoiles? Но доказывает ли все это, что на наших ярлычках были отштампованы именно дравидийские имена, отображающие названия планет и созвездий?
Et quand ils revenaient, comme il était toujours convaincu qu'ils n'étaient pas malade, il avait un autre bocal de cachets. И когда они возвращались, он, по-прежнему считавший, что они не больны, давал им другую банку с плацебо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.