Ejemplos del uso de "capitaines" en francés con traducción "капитан"
Ainsi il y avait littéralement 600 capitaines et 600 navires.
Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов.
Même les rôles de capitaines ne sont plus réservés aux joueurs nationaux :
Даже роль капитана больше не сохраняется за отечественными игроками:
Une équipe de pêcheurs, capitaines, scientifiques et techniciens travaillent ensemble pour garder cet animal hors de l'océan pendant environ 4 à 5 minutes.
Команда рыбаков, капитаны, учёные и техники работают вместе, чтобы поддерживать жизнь этой рыбы те 4-5 минут, когда она находится вне океана.
Au cours du long blocus contre la France napoléonienne, les capitaines de la marine nationale britannique, la veille de la bataille, avaient coutume de porter le toast suivant :
Во время долгой блокады наполеоновской Франции, капитаны британского военно-морского флота накануне сражения пили за следующий тост:
L'Inde a connu trois présidents musulmans, de nombreux chef de cabinets, ambassadeurs, Généraux et juges à la Cour suprême aussi étaient de cette confession, sans parler des capitaines de cricket.
Три президента Индии были мусульманами, также как и бесчисленное количество членов совета министров, послов, генералов и судей Верховного суда, не говоря уже о капитанах команд по крикету.
J'en suis même devenu le capitaine, et c'était génial.
Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
Et le souffle, le souffle est le capitaine de ce vaisseau.
А дыхание, дыхание - капитан этого судна.
C'est l'endroit que le capitaine Cook a découverte en 1777.
Это место, которое капитан Кук открыл в 1777.
Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée.
Матросы взбунтовались и высадили капитана на далёком острове.
Le premier jour, ce fût un bicorne, comme un chapeau de capitaine.
В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad