Ejemplos del uso de "capot en polystyrène" en francés
Un de ces coffres en polystyrène devrait durer environ quatre heures, avec de la glace dedans.
Каждая из этих пенопластовых коробок держит холод примерно 4 часа.
Il est juste resté allongé sur le lit d'hôpital, et a fixé les dalles en polystyrène du plafond pendant un très long moment.
Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
Le point important c'est que les gens ont cessé d'être des biens d'équipement, et deviennent comme des gobelets en polystyrène.
Смысл в том, что люди перестали быть тем крупным капиталовложением, они стали чем-то вроде пластиковых стаканов.
A l'inverse des tasses en polystyrène qui encombrent hélas nos décharges de nos jours.
В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Eh bien, pour comprendre vraiment comment ils font ça vous devez soulever le capot, et regarder en dessous pour voir ce qui s'y passe.
Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит.
De plus, il nous invite à regarder sous le capot.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
Ce qui arrivera c'est que les chips polystyrène commenceront à voyager dans notre société ici et iront s'accumuler chez les personnes les plus ivres et radines.
Вскоре окажется так, что шарики пенопласта начнут перемещаться в этом обществе и будут скапливаться у самых пьяных, самых жадных людей.
Mais nous prenons en compte aussi, ce que nous appelons, les variables lentes, les systèmes qui, sous le capot, régulent et amortissent la capacité de la résilience de la planète - l'interférence des grands cycles d'azote et de phosphore sur la planète, le changement d'exploitation des sols, le taux de perte de biodiversité, l'utilisation de l'eau douce, les fonctions qui régulent la biomasse de la planète, la séquestration du carbone, la diversité.
Но мы также включаем сюда то, что мы называем медленными переменными, те системы, которые, как под капотом, регулируют способность планеты к устойчивости - нарушение больших циклов азотистого и фосфорного обмена почв, изменения использования земель, темпы потери биоразнообразия, использование пресной воды, функции, которые регулируют биомассу на планете, распределение углерода, разнообразие.
Imaginez que, quand nous sommes montés sur ce bateau, on nous ait tous donné deux chips polystyrène.
Представьте, что мы в лодке, и у нас есть два шарика пенопласта.
chaque fois que vous offrez un verre à quelqu'un, vous leur donnez le verre, et vous leur donnez aussi les chips polystyrène.
каждый раз, когда вы предлагаете кому-то выпить, вы даете ему напиток и ваши шарики пенопласта в том числе.
Maintenant supposons qu'à la place de chips polystyrène, on prenne ces délicieux petits chocolats qu'on nous donne et qu'on joue avec.
Теперь предположим, что вместо пенопласта у нас вкусные маленькие шоколадки, которые мы получаем и отдаем.
Il n'y a pas de mécanisme dans ce jeu qui leur permette d'aller ailleurs que dans une pile de plus en plus grande de chips polystyrène indigestes.
В этой игре для них нет никакого механизма, кроме как превращаться во всё большее скопление неусваиваемых пенопластовых шариков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad