Ejemplos del uso de "catastrophe" en francés con traducción "катастрофа"

<>
Donc, c'est une catastrophe. Так что это катастрофа.
Nous devons prévenir cette catastrophe. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Les politiques de la catastrophe cosmique Политика космической катастрофы
Le Darfour est une catastrophe humanitaire : Дарфур представляет собой гуманитарную катастрофу:
une catastrophe qui marquerait l'histoire. катастрофу исторических масштабов.
En octobre 2008 la catastrophe suivit: В октябре 2008 года наступила катастрофа.
Aucune catastrophe génocidaire ne s'est déclarée. Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
C'était une catastrophe due à l'ingénierie. Это инженерная катастрофа.
Même une infime probabilité de catastrophe mondiale est inacceptable. Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
N'en respecter aucune est une garantie de catastrophe. Несоблюдение их всех гарантирует катастрофу.
La catastrophe est devenue apparente le 15 Octobre 2008. Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
Une catastrophe nous attend si nous ne changeons pas. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
le SIDA, l'Irangate, la catastrophe de Challenger, Tchernobyl. СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль.
La catastrophe serait pour ces deux milliards de gens. Но для тех самых 2 миллиардов это будет катастрофа.
Il nous faut bien plus - et de meilleures - obligations catastrophe. Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Ils présentent également toute alternative au sauvetage comme une "catastrophe ". Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи "катастрофой".
Le monde semblait vaciller au bord d'une catastrophe nucléaire. Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Ignorer cette réalité mènera à l'échec, voire à la catastrophe. Пренебрежение этим фактом приведет к очередному провалу, если не катастрофе.
L'Europe aurait tort de se laisser hypnotiser par cette catastrophe annoncée. Европа проявит неблагоразумие, если позволит загипнотизировать себя этой надвигающейся катастрофой.
Avec ce type de raisonnement, nous allons droit à la catastrophe mondiale. Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.