Ejemplos del uso de "cent" en francés con traducción "цент"
10 dollars par paires de base en 1990, puis un cent en 2000.
В 1990-м году секвенирование одной пары оснований стоило 10 долларов, в 2000-м году - один цент,
Et ça ne me coûterait que 99,50 dollars, soit moins de cent dollars.
И обошлось бы мне в 99 долларов 50 центов - меньше сотни долларов за всё.
Les hommes politiques sont réticents à augmenter la taxe, même d'1 cent, alors que les prix de l'essence sont élevés.
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин.
Je savais même à l'âge de 7 ans que je pouvais en fait obtenir un pourcentage minuscule d'un cent, et que les gens paieraient parce que ca se multipliait.
Даже в семь лет я знал, что я могу получить небольшой процент с цента, и люди заплатят его, потому что этот процент растет.
Étant donné que les Américains parcourent presque 5000 milliards de kilomètres par an, dépenser un seul cent de moins par 1,7 kilomètre implique une économie de 30 milliards de dollars par an.
Учитывая, что американцы проезжают в среднем три триллиона миль в год, экономия хотя бы одного цента за милю привела бы к ежегодному сохранению 30 миллиардов долларов.
Plus précisément, la Commission invite les pays riches à épargner un dixième d'un pour cent de leur produit national brut - ou simplement un penny sur dix dollars de revenus - pour les services de santé destinés à la population mondiale pauvre.
В частности, Комиссия призывает богатые страны к тому, чтобы они выделяли одну десятую процента своего валового национального продукта - или всего один цент с каждых 10 долларов дохода - на предоставление услуг в области здравоохранения для бедных во всем мире.
Ils engagent 10 000 personnes, payées 20 cents par réponse.
У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Chaque dollar investi nous ferait gagner tout juste quatre cents.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента.
J'ai offert cinq cents pour chaque capsule de bouteille.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
Un sachet, 17 cents par jour - et leur malnutrition est vaincue.
Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
Nous avons commencé à penser, comment arriver à ces 10 cents?
Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов?
Le résultat par action ajusté est resté inchangé à 9 cents.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad