Ejemplos del uso de "centrifuges" en francés con traducción "центробежный"
L'Histoire montre qu'à un moment ou à un autre, les confédérations deviennent des fédérations (les Etats-Unis, l'Allemagne et la Suisse), ou que soumises à des forces centrifuges, elles se divisent (comme dans le cas de la République arabe unie, fondée en 1958, qui s'est scindée trois ans plus tard pour former l'Égypte et la Syrie).
Как нам известно из истории, конфедерации раньше или позже становятся федерациями (как это, например, произошло в случае США, Германии и Швейцарии) или же, под воздействием центробежных сил, конфедерации распадаются (как это произошло в случае с Объединенной Арабской Республикой, созданной в 1958 году, которая через три года распалась на два государства - Египет и Сирию).
Vous avez la gravité, la force centrifuge, la dynamique des fluides.
Здесь есть гравитация, центробежная сила, гидроаэромеханика.
Partout l'on est confronté à la contradiction entre une modernité centrifuge et cosmopolite et un besoin centripète (ou du moins, une nostalgie) d'appartenance.
Повсеместно люди сталкиваются с противоречием между центробежной космополитической современностью и центростремительной потребностью или, по меньшей мере, ностальгией по чувству принадлежности.
La croissance de l'immigration est en effet un fait quotidien de notre modernité centrifuge et globale, mais elle n'a pas qu'un côté négatif.
Увеличенная миграция и в самом деле стала повседневным фактом нашей центробежной и глобальной современности, однако это не имеет только негативную сторону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad