Ejemplos del uso de "châtain foncé" en francés

<>
Le sommeil profond, le plus reposant, est en vert foncé. Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, - тёмно-зелёным.
Et lorsque je suis sortie pour rencontrer les journalistes ils m'ont foncé dessus et ont dit: И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё:
Et vous remarquerez que vous voyez un carreau brun foncé sur le haut, et un carreau orange vif sur le côté. Отметим, что наверху вам виден темно-коричневый квадратик, а сбоку - ярко-оранжевый.
Par exemple, le bleu foncé vous montre où l'éléphant de mer s'est déplacé dans le Pacifique nord. Например, тёмно-синяя область- перемещения морского слона в северной части Тихого океана.
un très blanc et un très foncé. одна очень белая, другая очень темная.
Elles vont de 65 à 98 pour cent pour ces grands groupes d'organismes, comme indiqué dans les barres en bleu foncé. Они варьируются в пределах 65-98% для основных групп организмов, как показано на тёмно-синих сегментах.
Un chauffeur de l'IRA avait été tué par balle, et sa voiture avait foncé dans la foule sur le trottoir. Одни из водителей ИРА был убит за рулём, и его машина врезалась в людей на тротуаре.
Le bleu foncé ici, l'Afrique subsaharienne. Темно-синий - это суб-Сахарная Африка.
Elle dit également des choses comme "Vous devriez manger beaucoup de feuilles vert foncé, parce qu'elles contiennent beaucoup de chlorophylle, et cela oxygénera vraiment votre sang." Кроме этого, она рассказывает вещи вроде того, что нужно есть тёмно-зеленые листья, потому что они содержат много хлорофилла и насыщают кислородом кровь.
J'ai donc foncé tête baissée dans la vie comme seule une Casey peut le faire. Поэтому я брала жизнь на таран, как могут только Кейси.
C'est ce précipité violet foncé dans la cellule qui nous dit qu'un gène est activé ici. Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен.
Je préfère le rouge foncé. Я предпочитаю темно-красный.
Les dents blanches de Mirzayeva sont parfaitement alignées, et sous son foulard se cachent de longues tresses d'un blond foncé que son fils nous révèle avec fierté. У Мирзаевой идеально ровные и крепкие белые зубы, под головным платком она прячет длинные темно-русые косы, которые ее сын с гордостью раскрывает перед нами.
rouge, rouge foncé et vert. красные, темно-красные и зеленые.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.