Ejemplos del uso de "changes" en francés con traducción "изменять"

<>
Les désordres des taux de changes Неупорядоченные изменения валютных курсов
D'autres taux de changes réagiront en conséquence. Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
La substitution des signales analogiques par les digitales est un des changes plus importants que le monde a souffert le derniers années Замена аналоговых сигналов на цифровые - одно из самых важных изменений, которые постигли мир за последние годы.
Mais de telles différences existent à l'intérieur de l'EMU également, tandis que les effets des taux d'intérêts du marché des changes à court terme sur la production et les prix restent par ailleurs assez semblables. Но такие отличия существуют также и внутри ЭДС, в то время, как результаты изменений производства и цен под воздействием краткосрочных процентных ставок, тем не менее, являются фактически похожими.
Les modèles empiriques qui tentent de quantifier l'impact du taux des changes montrent que sans une réponse sous forme de politique monétaire agressive, une hausse de 40% de l'euro ferait perdre 2,5% de croissance à l'Europe. Согласно эмпирическим моделям, просчитывающим возможное воздействие изменений в валютных курсах на экономику, при отсутствии решительной ответной реакции в области кредитно-денежной политики, 40% повышение курса евро будет стоить Европе 2.5% экономического роста.
La simple observation le change. Акт наблюдения вызывает изменения.
Il faut aussi changer cela. Это тоже необходимо изменить.
Nous pouvons changer le monde. Мы можем изменить мир.
Ça pourrait changer mon comportement. Возможно, это изменит моё поведение.
Vous voyez, nous devons changer. Знаете, нам надо изменить это.
Je vais changer ma vie. Я изменю свою жизнь!
pourrons-nous changer le monde. нам удастся изменить мир.
Comment puis-je changer cela ? Как я могу изменить это?
Ces deux situations doivent changer. И то, и другое следует изменить.
Je veux changer ma vie! Я хочу изменить свою жизнь!
Se plaindre ne changera rien. Жалобами ничего не изменишь.
toute modification changerait l'empreinte. любая модификация изменит цифровую подпись.
J'ai changé le problème. И я изменил постановку задачи.
Il a changé quelques mots. Он изменил несколько слов.
Internet a changé le monde. Интернет изменил мир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.