Ejemplos del uso de "choisira" en francés
Traducciones:
todos561
выбирать425
решать76
избирать40
отбирать8
подбирать3
останавливаться2
перебираться1
избираться1
otras traducciones5
Clarté, en dernier lieu, sur le type de gouvernance que choisira la Convention.
И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции.
Reste à savoir quel genre de leader elle choisira d'incarner dans un contexte national et international particulièrement difficile.
Вопрос в том, каким лидером она захочет стать при нынешней более трудной внутренней и внешней ситуации.
Conscient de la nécessité de créer un sentiment plus fort de légitimité, il choisira sans doute des ministres issus d'autres partis.
Так как он понимает, что ему необходимо приобрести большую политическую легитимность, в состав его кабинета скорее всего войдут представители других политических партий.
Elle choisira probablement de soutenir des réformes politiques superficielles, dont une nouvelle loi qui dissocie formellement les rôles de chef des armées et de président.
Вместо этого они скорее всего поддержат косметические политические реформы, в том числе новый закон, который формально разделяет роли командующего армией и главы государства.
La question critique pour Brown est de savoir s'il choisira de prendre de la distance par rapport à la revendication suffisante et trompeuse de Blair qu'envahir l'Irak était la "meilleure chose à faire ".
Самый основной вопрос, встающий перед Брауном - захочет ли он отмежеваться от самодовольного и ничем не подкрепленного утверждения Блэра о том, что вторжение в Ирак было "правильным действием".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad