Ejemplos del uso de "collecteur à air" en francés

<>
Le moteur thermique, ou moteur à air chaud, le plus simple de tous les temps, serait celui-ci : Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким:
Et ce qui pour moi était le plus étonnant, c'est qu'il était dans son fauteuil, me criait d'aller chercher le fusil à air comprimé, et j'allais le chercher. Но что поражало меня в этом, так это то, что он обычно лежал и звал меня, чтобы я принёс ему мой пистолет - что я и делал.
Et même s'il n'y avait toujours pas de voitures dans le West Village où nous vivions, ma femme m'a envoyé acheter un grand filtre à air chez Bed Bath and Beyond, qui était situé à environ 20 pâtés de maisons, au nord. И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили, моя жена попросила меня купить большой воздушный фильтр в магазине "Bed Bath and Beyond", который расположен в 20 кварталах от нас, севернее.
Ainsi, par exemple, Jackson est venu et a suggéré d'utiliser des pompes à air à la place des pompes à eau. Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
Ils plongeaient à travers des chambres à air. они ныряли через дырку камеры.
Nous tamisons les matériaux, nous utilisons des aimants, nous utilisons des séparateurs à air. Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
Mais quand j'étais petit, je me souviens, il tuait les mouches dans notre maison avec mon fusil à air comprimé. Но помню, когда я был маленький, он убивал мух в доме моим игрушечным пневматическим пистолетом.
Et le moteur à air chaud, lui non plus, n'a pas été inventé par Robert Stirling, mais Robert Stirling s'y est intéressé en 1816 et l'a radicalement amélioré. И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его.
C'est peu connu, mais c'est une invention brillante, un trait de génie de Robert Stirling Cela permet au moteur à air chaud de devenir un système pratique - contrairement à ce que j'avais pensé lorsque j'avais fait la version simple au lycée - et même un système qui a du potentiel, une fois que l'efficacité est meilleure, si vous pouvez le concevoir de façon à ce qu'il ne coûte pas cher. Это малоизвестное, но блестящее, гениальное изобретение Роберта Стирлинга, которое превращает горячий воздух в двигателе из чего-то непрактичного- то, что я обнаружил, когда строил наипростейшую модель в старшей школе - в потенциальную возможность, вы сможете повысить эффективность в случае, если вы сможете сконструировать двигатель с низкой себестоимостью.
Un autre type de moteur est le moteur à air chaud. Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха.
Andrea est un flitre à air vivant qui absorbe les gaz toxiques de l'air, de l'air intérieur contaminé. "Андреа"- это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений.
Un piéton a été tiré dessus à Schwedt à partir d'un balcon avec une carabine à air comprimé. В Шведте в женщину-пешехода выстрелили с балкона из духового ружья.
Tir sur piéton à partir d'un balcon avec une carabine à air comprimé В пешехода выстрелили с балкона из духового ружья
LONDRES - Il fut un temps où la société serbe Tigar Corporation, fabricant privé de pneus et chambres à air automobiles, constituait une véritable une figure emblématique du remodelage des entreprises au sein des économies en transition. ЛОНДОН - Сербская корпорация Tigar, приватизированная компания по производству автомобильных шин и шлангов, оказалась олицетворением создания нового корпоративного облика в странах с переходной экономикой.
Question d'injustice, il me suffit de jeter un coup d'oeil à l'appareil à air conditionné qui rend mon bureau supportable. Чтобы увидеть эту несправедливость, достаточно глянуть на кондиционер, создающий сносную температуру в моем кабинете.
Alors que le T5 servira principalement à British Airways, le T3 servira à Air China et à deux douzaines d'autres compagnies aériennes. В то время как T5, главным образом, будет обслуживать British Airways, T3 будет обслуживать Air China и две дюжины других авиалиний.
Elle s'arrêtait souvent avec cet air abattu sur son visage comme pour dire : Часто она останавливалась и с жалостью смотрела на меня:
Et puis il se connecte lui-même au courant collecteur. После этого он прикрепляется к токоприемнику.
Le livre de Al Gore, "Notre Choix" et le livre de David McKay, "L'énergie durable sans air chaud". Книга Эл Гора "Наш Выбор", книга Дэвида МакКая "Устойчивая энергия без пустой болтовни" -
Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si cher, car il serait bien plus petit que des panneaux solaires, qui doivent couvrir toute la surface sur laquelle vous voulez récupérer l'énergie solaire. но возможно используя уже современные техноголии, нам удастся сделать большой, более дешевый, отражатель, который бы собирал солнечные лучи на маленький конвертер, а сам конвертер не должен быть таким дорогим, так как он будет намного меньше, чем солнечные элементы, которые должны покрывать всю поверхность, с которой вы хотите собирать энергию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.