Ejemplos del uso de "commander" en francés con traducción "заказывать"

<>
Je ne sais quoi commander. Я не знаю, что заказать.
Je ne sais pas quoi commander. Я не знаю, что заказать.
Ils sont - vous pouvez les commander. Это - вы можете заказать их.
Vous pouvez commander vos préservatifs avec votre cappucino. Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино.
Et je devais commander, payer et manger dans la section pour homme. И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
C'est l'endroit où vous décidez maintenant que vous n'allez probablement pas commander du steak pour le diner. Это то место, в котором вы сейчас принимаете решение о том, что вы, вероятно, не станете заказывать стейк на обед.
Les infirmières seront mieux formées, les pharmaciens pourront commander des médicaments, les médecins pourront partager leurs connaissances dans tous les domaines médicaux. Медсестры смогут получить лучшее обучение, фармацевты смогут заказывать необходимые лекарства, врачи смогут делиться друг с другом опытом во всех сферах медицины.
A 8h40, Sam se sert d'une application de son smartphone pour commander un trajet auprès de Maghicle, le service de mobilité de Ann Arbor, qui gère une flotte de voitures-robots autopilotées. В 8:40 Сэм пользуется приложением на своем смартфоне, чтобы заказать поездку в Maghicle, службе обеспечения мобильности Энн-Арбор, которая выдает напрокат автомобили, управляемые роботами.
En 1919, l'économiste John Maynard Keynes affirmait qu'il était possible pour un Anglais de Londres de téléphoner pour commander des marchandises du monde entier, et de les faire livrer chez lui dans l'après-midi. В 1919 году экономист Джон Мэйнард Кейнс описал возможность использования телефона англичанином в Лондоне, чтобы заказать доставку товаров со всего света ему на дом к обеду.
Il a commandé une bière. Он заказал пиво.
J'ai commandé un repas végétarien Я заказывал вегетарианский обед
J'ai commandé un repas halal Я заказывал халяльный обед
J'ai commandé un repas casher Я заказывал кошерный обед
Nous n'avons pas commandé cela Мы вот это не заказывали
J'ai commandé un livre à Londres. Я заказал книгу в Лондоне.
Il mangea le steak et en commanda un autre. Он съел стейк и заказал ещё один.
Il avait déjà commandé des matériaux sur mon accord. Он уже заказал строительные материалы к тому времени.
J'ai commandé des sushi, et John des tenpura. Я заказал суси, а Джон заказал тэмпуру.
Ce n'est pas ce que j'ai commandé. Это не то, что я заказывал.
Vous commandez un billet d'avion, vous finissez à Tombouctou. Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.