Ejemplos del uso de "commencent" en francés con traducción "начинать"

<>
Ils commencent une incroyable danse. Они начинают поразительный балет.
Maintenant ils commencent à signer. Теперь они начали оставлять там свои подписи.
Les gens commencent à le comprendre. Люди начинают это понимать.
Vers 1987, elles commencent à beaucoup baisser. Начиная с 1987 года, они обе существенно падают.
Et nos principes commencent à nous unir." и наши ценности начинают объединять нас".
Et ils commencent à le faire, Maman ? куча мужчин и женщин, и они просто начали бы делать это, мам?
Et ils commencent à relâcher leurs neurotransmetteurs. И они начинают вырабатывать нейромедиаторы.
De petits ronds-points commencent à apparaître. Маленькие кольца начинают появляться.
Les chefs largueurs commencent à vérifier la porte. Инструкторы начинают проверять выход.
À ce moment, elles commencent à se mélanger. Тогда они начинают смешиваться.
Oui, beaucoup de professeurs commencent à utiliser Wikipedia. Действительно, многие учителя начинают использовать википедию.
Elles commencent ainsi à battre pendant leur culture. И они начинают сокращаться в культуре,
Ils commencent en 1990 et mesurent jusqu'en 2009. Они начинают с 1990 года, затем измеряют до 2009.
Ils se lancent et commencent une collecte de fonds. Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Ils commencent très près l'un de l'autre. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
De plus, les femmes commencent à exprimer leur sexualité. Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность.
Et les jeunes, les jeunes tibétains, commencent à dire : Молодежь, юные тибетцы начинают говорить:
Ils écoutent tout simplement et puis commencent à parler. Они просто слушают и начинают говорить.
En fait, ces noms commencent à revenir tout le temps. Это имя начинает появляться снова и снова.
Eh bien nos objets, notre environnement, commencent à nous répondre. Предметы вокруг нас, наша окружающая среда начинают разговаривать с нами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.