Ejemplos del uso de "commencent" en francés con traducción "начинаться"
Traducciones:
todos3093
начинать2112
начинаться485
становиться220
стать196
наставать9
приниматься8
otras traducciones63
Elles commencent comme les 17 chameaux - insoluble.
Всё начинается с 17 верблюдов - и эта задача неразрешима.
Nos recherches commencent souvent par une question simple.
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
Les problèmes commencent à apparaître après un certain temps.
Однако через какое-то время начинаются проблемы.
Les participants devront savoir où commencent et où finissent leurs frontières.
Все заинтересованные стороны должны отдавать себе отчёт в том, где начинаются и где заканчиваются их границы.
Lorsque les pluies ne tombent pas, là-bas, les guerres commencent.
Когда там перестают идти дожди, начинаются войны.
Alors, que les jeux commencent et que la meilleure équipe gagne !
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда!
Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября.
La bourse lancera une étude cet été, pour que les échanges commencent dès 2008.
Этим летом биржа проведет исследование, чтобы торговля началась уже в 2008 году.
Il y a beaucoup de textes qui commencent avec ce symbole en forme de diamant.
Многие тесты начинаются вот с такого иероглифа в форме ромба.
Maintenant qu'une récession est en cours, la Bourse américaine et les autres dans le monde commencent à fléchir :
В сегодняшней ситуации экономического спада начинается падение американских и глобальных фондовых рынков:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad